Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - ghasemkiani

Search
Source language
Target language

Results 101 - 120 of about 202
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next >>
102
Source language
This translation request is "Meaning only".
English THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I ...
THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I SHOULD NOT SPEND MY TIME WITH YOU, FOR EVERY REASON NOT TO BE HERE, I CAN THINK OF TWO

Completed translations
Arabic هناك ألف سبب لئلا...
Hebrew אלף סיבות
Turkish ZAMANIMI SENİNLE GEÇİRMEMEK İÇİN
Farsi-Persian به هزار دلیل...
163
Source language
English American Express cards will be charged in USD....
American Express cards will be charged in USD. Paying with American Express will result in currency conversion fees if your card is not denominated in USD and/or if you send a non-USD payment.

Completed translations
Swedish American Express-kort kommer att bli debiterade i USD.
Polish Karty American Express będą obciążały twój rachunek...
Farsi-Persian هزینه از کارت‌های امریکن اکسپرس...
390
Source language
English DDA line
NURBS(Non Uniform Rational B-Splines) are nearly ubiquitous for computer-aided design (CAD),
manufacturing (CAM), and 3D modelers and part of numerous industry wide 3D data exchange standards
such as IGES and STEP. With a rapidly growing hardware system, NURBS is getting more attentions in
real-time systems or 3D games. In this new trend, the biggest obstacle is that tessellating NURBS into
triangles is still slower than loading pre-triangulated data.

Completed translations
Farsi-Persian خط DDA
108
Source language
This translation request is "Meaning only".
English Enterprise architecture modelling
The problem of aligning and integrating business and IT is hampering many companies in their strategic and tactical development.
متن در مورد معماری سازمانی است.

Completed translations
Farsi-Persian مدل‌سازی معماری سازمانی
232
Source language
English My Name is Mrs F. M., a Sierra Leone...
My Name is Mrs F. M., a Sierra Leone refugee,I have decided to contact you
because I am interested in investing in your country the sum of US$11,000,000.00.
[Eleven Million United State Dollars] which was left to me and my only survived son
A. R. M. by my late husband.
<names abbrev.> (05/26/francky)

Completed translations
Turkish adım bayan F.M...
Farsi-Persian من خانم ف.م.، یک پناهنده‌ی سیرالئونی هستم
82
Source language
English Animals and people
People should be more like animals: honest, reliable and be able to love someone unconditionally.

Completed translations
Farsi-Persian آدم‌ها و جانوران
83
Source language
This translation request is "Meaning only".
English I am learning Persi because if you don't come...
I am learning Persi because if you don't come back from Iran, I could go to search you there
Kiss

Completed translations
French Si tu ne reviens pas, j'irai te chercher...
Farsi-Persian دارم فارسی یاد می‌گیرم تا اگر…
73
Source language
English daddy- father
daddy
1- I love my father
2- I love my daddy very much
3- I want to be like my daddy
i want to do a tattoo. i want to chose a language on which it'll look very interesting.
and i'm mot sure how to show my feelings better.=) so, all words i want to say i wrote=) very big thank you if you will translate all what you can=) before the sentenses near which there are numbers 1, 2, 3 should be "i"

Completed translations
Arabic Translation
Hebrew אבא
Farsi-Persian بابا - پدر
405
Source language
English The projections discussed previously are...
The projections discussed previously are conceptually created by projecting from one geometric shape (a sphere) onto another.
many projections are not related as easily to a cone, cylinder, or plane.
modified projections are altered versions of other projections (e.g., the space oblique mercator is a modification of the mercator projection.)
this modifications are made to reduce distortion, often by including additional standard lines or changing the distortion pattern.

Completed translations
Farsi-Persian تصویرهایی که قبلاً مورد بحث قرار گرفتند...
425
Source language
English The Iranians licving in the small villages had a...
The Iranians licving in the small villages had a very different life style that clashed with the changing culture of Tehran. This film shows the life of a woman who is forced back to a small village after living int Tehran and how different her life becomes. Ferideh becomes married to man her parents picked out for her, and has children. Most the day she is locked inside the house like a prisoner without a telephone to use. Joya stays in Tehran and marries a man she loves and has her own career.

Completed translations
Farsi-Persian ایرانیانی که در روستاهای کوچک زندگی می‌کردند...
168
Source language
English no less an authority than Drucker (1985) has...
no less an authority than Drucker (1985) has argued: effectiveness reveals itself as crucial to a man's development,to organization development and to the fulfilment and vaibility of modern society.
اين يك متن اقتصادي و مديريتي ميباشد. با تشكر

Completed translations
Farsi-Persian دروکر اظهار داشته است...
128
10Source language10
English Don't cry for the future
"Don't remember the last day, Don't cry for the future, In the past and in the future don't believe, Live today and don't loose in the wind your life."
Parte do poema Rubaiyat de Omar Khayyam
Gostei muito desta frase e gostaria de saber na lingua original.
Tambem encontrei a versao em italiano (caso facilite para a traducao):
"Non ricordare il giorno trascorso,
non perderti in lacrime sul domani che viene,
su passato e futuro non far fondamento,
vivi oggi e non perdere al vento la vita."

Muito obrigada !
Thaisa :)

Completed translations
Turkish Gelecek için ağlama
Farsi-Persian از دی که گذشت هیچ از آن یاد مکن...
29
Source language
French amour éternel
amour éternel
je t'aime pour toujours
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
English Eternal love
Farsi-Persian عشق ابدی / برای همیشه دوستت دارم
136
Source language
This translation request is "Meaning only".
Swedish vill ha dig hela livet brevid dig när du e inte...
vill ha dig hela livet brevid dig när du e inte med mig så har jag inget liv utan dig känns det att jag förlora det bästa som har hänt i mitt liv o det e du älskar dig

Completed translations
English I want you beside me for the rest of my life
Farsi-Persian می‌خواهم که بقیه‌ی عمر در کنارم باشی
33
Source language
This translation request is "Meaning only".
Urdu hum pas hai phyr bhi khytni hai dhuriya
hum pas hai phyr bhi khytni hai dhuriya

Completed translations
English We are near yet how many distances are there (among us)
Farsi-Persian ما نزدیکیم...
594
Source language
English The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Completed translations
Bulgarian Преместването 2008
Brazilian Portuguese A mudança de 2008
Swedish Flytten 2008
French Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Hungarian Költözés 2008
Serbian Zdravo! Cucumis je promenio server.
Spanish La mudanza de 2008
Russian Всупая в 2008
Norwegian Flytting 2008
Greek Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Polish Przeniesienie 2008
Chinese simplified 即将到来的2008
German Umzug 2008
Italian Lo spostamento effettuato nel 2008
Esperanto La translokiĝo je 2008
Catalan El moviment 2008
Dutch Cucumis verhuist naar nieuwe server
Chinese traditional 即將到來的2008
Ukrainian Вступаючи в 2008
Portuguese A mudança de 2008
Slovak 2008 v pohybe
Danish Flytning 2008
Hebrew המעבר 2008
Romanian Mutarea din 2008
Arabic تحرك سنة 2008
Czech Premisteni provedene v 2008
Croatian Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Turkish 2008'e Hareket
Lithuanian Sveiki! Cucumis persikėlė į naują serverį.
Kurdish Ber Bi 2008ê
Albanian Zhvendosje 2008
Korean 이사 2008
Farsi-Persian اسباب‌کشی 2008
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next >>